Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 4:21 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

21 También dijo: «¿Acaso se trae una lámpara para ponerla debajo de una vasija o debajo de la cama? ¿No es, por el contrario, para ponerla en un candelero?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 También les dijo: ¿Acaso se trae la luz para ponerla debajo del almud, o debajo de la cama? ¿No es para ponerla en el candelero?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Entonces Jesús les preguntó: «¿Acaso alguien encendería una lámpara y luego la pondría debajo de una canasta o de una cama? ¡Claro que no! Una lámpara se coloca en un lugar alto, donde su luz alumbre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Jesús les dijo también: 'Cuando llega la luz, ¿debemos ponerla bajo un macetero o debajo de la cama? ¿No la pondremos más bien sobre el candelero?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 También les decía: ¿Acaso se trae la lámpara para ser puesta debajo del almud, o debajo de la cama? ¿No es para ser puesta sobre el candelero?°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Decíales también: '¿Acaso se enciende una lámpara para meterla en el armario o debajo de la cama? ¿No será más bien para colocarla sobre el candelero?

Gade chapit la Kopi




Marcos 4:21
7 Referans Kwoze  

Tampoco se enciende una lámpara para cubrirla con una vasija. Por el contrario, se pone en el candelero para que alumbre a todos los que están en la casa.


»Nadie enciende una lámpara para luego ponerla en un lugar escondido o cubrirla con una vasija, sino para ponerla en un candelero, a fin de que los que entren tengan luz.


»Nadie enciende una lámpara para después cubrirla con una vasija o ponerla debajo de la cama, sino para ponerla en un candelero, a fin de que los que entren tengan luz.


A cada uno se le da una manifestación especial del Espíritu para el bien de los demás.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite