Marcos 2:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 20221 Unos días después, cuando Jesús entró de nuevo en Capernaúm, corrió la voz de que estaba en casa. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Entró Jesús otra vez en Capernaum después de algunos días; y se oyó que estaba en casa. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cuando Jesús regresó a Capernaúm varios días después, enseguida corrió la voz de que había vuelto a casa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Tiempo después, Jesús volvió a Cafarnaún. Apenas corrió la noticia de que estaba en casa, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Pasados algunos días, volvió a entrar en Cafarnaum, y se oyó que estaba en casa. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Pasados algunos días, entró de nuevo en Cafarnaún y corrió la voz de que estaba en casa. Gade chapit la |