Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 22:56 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

56 Una criada lo vio allí sentado a la lumbre, lo miró detenidamente y dijo: —Este estaba con él.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

56 Pero una criada, al verle sentado al fuego, se fijó en él, y dijo: También este estaba con él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

56 Una sirvienta lo vio a la luz de la fogata y comenzó a mirarlo fijamente. Por fin dijo: «Este hombre era uno de los seguidores de Jesús».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

56 Al verlo sentado a la lumbre, una muchachita de la casa, después de mirarlo, dijo: 'Este también estaba con él'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

56 Entonces una criada, viéndolo sentado frente a la lumbre, lo miró fijamente y dijo: ¡Éste también estaba con él!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

56 Pero una criada, al verlo sentado a la lumbre, fijando en él los ojos, dijo: 'También éste andaba con él'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 22:56
8 Referans Kwoze  

Mientras tanto, Pedro estaba sentado afuera, en el patio, y una criada se acercó. —Tú también estabas con Jesús de Galilea —le dijo.


Al anochecer, llegó Jesús con los doce.


—Déjenla en paz —dijo Jesús—. ¿Por qué la molestan? Ella ha hecho una obra hermosa conmigo.


Entonces le puso de nuevo las manos sobre los ojos, y el ciego fue curado; recobró la vista y comenzó a ver todo con claridad.


Pero luego, cuando encendieron una fogata en medio del patio y se sentaron alrededor, Pedro se les unió.


Pero él lo negó, diciendo: —Muchacha, yo no lo conozco.


—¿No eres tú también uno de los discípulos de ese hombre? —le preguntó la portera. —No lo soy —respondió Pedro.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite