Lamentaciones 4:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 20227 Más radiantes que la nieve eran sus príncipes y más blancos que la leche; más rosado que el coral era su cuerpo; su apariencia era la del zafiro. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Sus nobles fueron más puros que la nieve, más blancos que la leche; Más rubios eran sus cuerpos que el coral, su talle más hermoso que el zafiro. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Nuestros príncipes antes rebosaban de salud, más brillantes que la nieve, más blancos que la leche. Sus rostros eran tan rosados como rubíes, su aspecto como joyas preciosas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Sus nazireos eran más puros que la nieve, más blancos que la leche, de cuerpo más rojo que corales; su cara, un zafiro. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 z Sus nazareos eran más puros que la nieve, más blancos que la leche, Sonrosados de cuerpo° cual corales, su aspecto° como el del zafiro; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Zain. Más cándidos eran que la nieve sus príncipes, más blancos que la leche, más rubicundo su cuerpo que el coral: su estampa era un zafiro. Gade chapit la |