Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lamentaciones 4:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

7 Más radiantes que la nieve eran sus príncipes y más blancos que la leche; más rosado que el coral era su cuerpo; su apariencia era la del zafiro.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Sus nobles fueron más puros que la nieve, más blancos que la leche; Más rubios eran sus cuerpos que el coral, su talle más hermoso que el zafiro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Nuestros príncipes antes rebosaban de salud, más brillantes que la nieve, más blancos que la leche. Sus rostros eran tan rosados como rubíes, su aspecto como joyas preciosas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Sus nazireos eran más puros que la nieve, más blancos que la leche, de cuerpo más rojo que corales; su cara, un zafiro.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 z Sus nazareos eran más puros que la nieve, más blancos que la leche, Sonrosados de cuerpo° cual corales, su aspecto° como el del zafiro;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Zain. Más cándidos eran que la nieve sus príncipes, más blancos que la leche, más rubicundo su cuerpo que el coral: su estampa era un zafiro.

Gade chapit la Kopi




Lamentaciones 4:7
15 Referans Kwoze  

No se compra con oro refinado, ni con precioso ónice ni zafiros.


¡Para qué mencionar el coral y el jaspe! ¡La sabiduría vale más que los rubíes!


Que nuestros hijos, en su juventud, crezcan como plantas frondosas; que sean nuestras hijas como columnas esculpidas para adornar un palacio.


Purifícame con hisopo y quedaré limpio; lávame y quedaré más blanco que la nieve.


y vieron al Dios de Israel. Bajo sus pies había una especie de pavimento de zafiro, tan claro como el cielo mismo.


Mi amado es apuesto y trigueño, y entre diez mil hombres se le distingue.


Sus piernas son pilares de mármol que descansan sobre bases de oro puro. Su porte es como el del Líbano, esbelto como sus cedros.


Al cumplirse el plazo, estos jóvenes se veían más sanos y mejor alimentados que cualquiera de los que participaban de la comida real.


porque él será un gran hombre delante del Señor. Jamás tomará vino ni licor y será lleno del Espíritu Santo aun antes de su nacimiento.


pues concebirás y darás a luz un hijo. No pasará la navaja sobre su cabeza porque el niño va a ser nazareo, consagrado a Dios desde antes de nacer. Él comenzará a librar a Israel del poder de los filisteos».


Pero me dijo: “Concebirás y darás a luz un hijo. Ahora bien, cuídate de beber vino u otra bebida fermentada, y no comas nada impuro, porque el niño será nazareo, consagrado a Dios desde antes de nacer hasta el día de su muerte”».


al fin se lo dijo todo. «Nunca ha pasado navaja sobre mi cabeza —le explicó—, porque soy nazareo, consagrado a Dios desde antes de nacer. Si se me afeitara la cabeza, perdería mi fuerza y llegaría a ser tan débil como cualquier otro hombre».


Isaí mandó a buscarlo y se lo trajeron. Era buen mozo, pelirrojo y de buena presencia. El Señor dijo a Samuel: —Este es; levántate y úngelo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite