Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 19:14 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

14 Era el día de la preparación para la Pascua, cerca del mediodía. —Aquí tienen a su rey —dijo Pilato a los judíos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Era la preparación de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: ¡He aquí vuestro Rey!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Ya era el día de preparación para la Pascua, cerca del mediodía. Y Pilato dijo al pueblo: «¡Miren, aquí tienen a su rey!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Era el día de la Preparación de la Pascua, hacia el mediodía. Pilato dijo a los judíos: 'Aquí tienen a su rey.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 (Era la preparación de la pascua, como la hora sexta.) Y dice a los judíos: ¡He aquí vuestro rey!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Era la parasceve de la Pascua, cerca de la hora sexta. Pilato dice a los judíos: '¡Aquí tenéis a vuestro rey!'.

Gade chapit la Kopi




Juan 19:14
12 Referans Kwoze  

Desde el mediodía y hasta las tres de la tarde toda la tierra quedó en oscuridad.


Al día siguiente, después del día de la preparación, los jefes de los sacerdotes y los fariseos se presentaron ante Pilato.


Eran las nueve de la mañana cuando lo crucificaron.


Era el día de preparación, es decir, la víspera del sábado. Así que al atardecer,


Desde el mediodía y hasta las tres de la tarde toda la tierra quedó en oscuridad,


Era el día de preparación para el sábado, que estaba a punto de comenzar.


—¡Viva el rey de los judíos! —gritaban, mientras se acercaban para abofetearlo.


Como era el día judío de la preparación para el sábado y el sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Jesús.


Cuando salió Jesús, llevaba puestos la corona de espinas y el manto color púrpura. —¡Aquí tienen al hombre! —les dijo Pilato.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite