Josué 24:30 - Biblia Nueva Versión Internacional 202230 Fue sepultado en la parcela que se le había dado como herencia, en el lugar conocido como Timnat Sera, en la región montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Y le sepultaron en su heredad en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 Lo enterraron en Timnat-sera, tierra que se le había asignado en la zona montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 Lo sepultaron en el territorio que había recibido en el reparto, en Timnat-Sera, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 Y lo sepultaron en el límite de su heredad en Timnat-sera,° que está en la serranía de Efraín, al norte del monte Gaas.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 Lo sepultaron en terreno de su heredad, en Timná Séraj, que está en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaás. Gade chapit la |