Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 3:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

10 Pues no cerró el vientre de mi madre ni evitó que mis ojos vieran tanta miseria.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, Ni escondió de mis ojos la miseria.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Maldigo ese día por no haber cerrado el vientre de mi madre, por haberme dejado nacer para presenciar toda esta desgracia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 pues no me cerró la puerta del vientre de mi madre para así ahorrarme a la salida la miseria.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Por cuanto no cerró las puertas de la matriz que fue mía, Ni escondió de mis ojos la miseria.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Porque no me cerró las puertas del vientre para ocultar a mis ojos los dolores.

Gade chapit la Kopi




Job 3:10
12 Referans Kwoze  

pues a causa de lo ocurrido con Sara, la esposa de Abraham, el Señor había hecho que todas las mujeres en la casa de Abimélec quedaran estériles.


Cuando el Señor vio que Lea no era amada, le concedió hijos. Mientras tanto, Raquel permaneció estéril.


»¡Ya estoy harto de esta vida! Por eso doy rienda suelta a mi queja; desahogo la amargura de mi alma.


«Mi queja sigue siendo amarga; gimo bajo el peso de su mano.


»¿Por qué no perecí al momento de nacer? ¿Por qué no morí cuando salí del vientre?


Que se oscurezcan sus estrellas matutinas; que en vano esperen la luz del día y que no vean los primeros rayos de la aurora.


Aleja de tu corazón el enojo, aparta de tu cuerpo la maldad, porque juventud y vigor son pasajeros.


¿Por qué Dios no me dejó morir en el seno de mi madre? Así ella habría sido mi tumba y yo jamás habría salido de su vientre.


Pero a Ana le daba una porción especial, pues la amaba a pesar de que el Señor la había hecho estéril.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite