Job 16:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 20228 Me tiene acorralado y da testimonio contra mí; mi deplorable estado se levanta y me condena. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Tú me has llenado de arrugas; testigo es mi flacura, Que se levanta contra mí para testificar en mi rostro. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Me has reducido a piel y huesos, como si tuvieras que demostrar que he pecado; mi carne consumida testifica en mi contra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Se levanta contra mí como acusador, mi calumniador me acusa a la cara. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y a mí me llenaste de arrugas, Que testifican en mi contra, Mi flacura se levanta contra mí, Y ante mi propio rostro responde. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Como testigo adverso se alza frente mí: me acusa cara a cara. Gade chapit la |