Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 10:18 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

18 »¿Por qué me hiciste salir del vientre? ¡Quisiera haber muerto sin que nadie me viera!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 ¿Por qué me sacaste de la matriz? Hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 »”¿Por qué entonces me sacaste del vientre de mi madre? ¿Por qué no me dejaste morir al nacer?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 ¿Por qué me sacaste del seno materno? Habría muerto y ningún ojo me habría visto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 ¿Por qué entonces me sacaste de la matriz? ¡Hubiera yo expirado sin que ningún ojo me viera!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 ¿Por qué me sacaste del seno materno? ¡Habría yo muerto sin que nadie me viese,

Gade chapit la Kopi




Job 10:18
9 Referans Kwoze  

¡Preferiría no haber existido y haber pasado del vientre a la tumba!


Pero los ojos de los malvados se apagarán; no tendrán escapatoria. ¡Su esperanza es exhalar el último suspiro!».


El hombre, en cambio, muere y pierde su fuerza; exhala el último suspiro y deja de existir.


Con todo, no logran acallarme las tinieblas ni la densa oscuridad que cubre mi rostro.


Desde el vientre de mi madre dependo de ti; desde el seno materno me has sostenido. ¡Por siempre te alabaré!


¡Ay de mí, madre mía, que me diste a luz como hombre de contiendas y disputas contra toda la nación! No he prestado ni me han prestado, pero todos me maldicen.


El Hijo del hombre se irá, tal como está escrito de él, pero ¡ay de aquel que lo traiciona! Más le valdría a ese hombre no haber nacido.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite