Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 6:27 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

27 «Te he puesto entre mi pueblo como probador de metales y fortaleza, para que escudriñes y examines su conducta.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre; conocerás, pues, y examinarás el camino de ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 «Jeremías, te he hecho probador de metales, para que puedas determinar la calidad de mi pueblo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Yo quiero que pases mi pueblo al crisol, que veas y examines su conducta.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Te he puesto entre mi pueblo como vigía y quilatador:° Conoce, pues, y examina el camino de ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Te he puesto en mi pueblo como examinador, para que conozcas y observes su conducta.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 6:27
6 Referans Kwoze  

Hoy te he puesto como ciudad fortificada, como columna de hierro y muro de bronce contra todo el país, contra los reyes de Judá, contra sus oficiales y sus sacerdotes y contra el pueblo de la tierra.


Haré que seas para este pueblo como invencible muro de bronce; pelearán contra ti, pero no te podrán vencer, porque yo estoy contigo para salvarte y librarte», afirma el Señor.


Por eso, así dice el Señor de los Ejércitos: «Voy a refinarlos, a ponerlos a prueba. ¿Qué más puedo hacer con mi pueblo?


»¿Los juzgarás tú, hijo de hombre? ¡Júzgalos tú! Confróntalos con las abominaciones de sus antepasados.


«¿Hijo de hombre, la juzgarás tú? ¿Juzgarás a la ciudad sanguinaria? ¡Denúnciala por todas sus prácticas abominables!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite