Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 46:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

8 Es Egipto que sube como el Nilo, como ríos de aguas agitadas. Dice Egipto: “Subiré y cubriré toda la tierra; destruiré las ciudades y sus habitantes”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Egipto como río se ensancha, y las aguas se mueven como ríos, y dijo: Subiré, cubriré la tierra, destruiré a la ciudad y a los que en ella moran.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Es el ejército egipcio que inunda toda la tierra, y se jacta de que cubrirá toda la tierra como un diluvio, destruyendo ciudades y sus habitantes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Egipto era el que subía como el Nilo, como torrente de revueltas aguas. El decía: 'Subiré e inundaré la tierra, destruiré las ciudades con sus habitantes'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Que dice: Creceré, inundaré la tierra, Destruiré ciudades y a sus moradores? Es Egipto, que crece como el Nilo, Y sus aguas se encrespan como ríos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Es Egipto, que crece como el Nilo, cuyas aguas se agitan como ríos, y dice: 'Creceré, cubriré la tierra, arrasaré las ciudades con sus moradores'.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 46:8
7 Referans Kwoze  

Adviértele que así dice el Señor y Dios: »“Yo estoy contra ti, faraón, rey de Egipto, gran monstruo que yaces en el cauce de tus arroyos, que dices: ‘El Nilo es mío, es mi creación’.


«Hijo de hombre, entona este lamento dedicado al faraón, rey de Egipto: »“Pareces un león entre las naciones; eres semejante a un monstruo marino chapoteando en el río; con tus patas enturbias el agua y revuelves sus corrientes.


Sus hijos se prepararán para la guerra, reunirán un gran ejército que, como una inundación, avanzará arrasándolo todo hasta llegar a la fortaleza.


»¿Y con todo esto no temblará la tierra? ¿No se enlutarán sus habitantes? Subirá la tierra entera como el Nilo; se agitará y bajará, como el río de Egipto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite