Isaías 6:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 20226 En ese momento voló hacia mí uno de los serafines. Traía en la mano una brasa que, con unas tenazas, había tomado del altar. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y voló hacia mí uno de los serafines, teniendo en su mano un carbón encendido, tomado del altar con unas tenazas; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Entonces uno de los serafines voló hacia mí con un carbón encendido que había tomado del altar con unas tenazas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Entonces voló hacia mí uno de los serafines. Tenía un carbón encendido que había tomado del altar con unas tenazas, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Pero uno de los serafines voló hacia mí con un ascua en la mano,° que había tomado del altar con unas tenazas, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Voló entonces hacia mí uno de los serafines, con una brasa encendida en su mano, que había tomado de encima del altar con unas tenazas; Gade chapit la |