Isaías 29:9 - Biblia Nueva Versión Internacional 20229 Pierdan el juicio, quédense pasmados, pierdan la vista, quédense ciegos; embriáguense, pero no con vino; tambaléense, pero no por la cerveza. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Deteneos y maravillaos; ofuscaos y cegaos; embriagaos, y no de vino; tambalead, y no de sidra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 ¿Estás asombrado y escéptico? ¿No lo crees? Entonces adelante, sé ciego. Eres necio, pero no por culpa del vino; te tambaleas, ¡pero no por causa del licor! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Embrutézcanse y pónganse tontos, anden ciegos, sin vista, quédense ebrios, pero no por el vino, maréense, pero no por el licor. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 ¡Asombraos y quedad atónitos! ¡Deslumbraos y quedad ciegos! ¡Embriagaos, y no de vino! ¡Tambaleaos, y no por el licor! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Espantaos y quedad espantados, ofuscaos y quedad ofuscados, embriagaos y no de vino, tambaleaos y no de licor; Gade chapit la |