Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 44:19 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

19 Cuando mi señor nos preguntó si todavía teníamos un padre o algún otro hermano,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 »Mi señor, anteriormente nos preguntó a nosotros, sus siervos: “¿Tienen un padre o un hermano?”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Tú, mi señor, preguntaste a tus siervos la otra vez: '¿Tienen todavía padre o hermano?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Mi señor ha preguntado a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Judá se acercó a él, y le dijo: 'Por favor, señor mío; sea permitido a tu siervo decir una palabra a oídos de mi señor, sin que tu enojo se encienda contra tu siervo, pues tú eres como el Faraón. Mi señor preguntó a sus siervos: '¿Tenéis padre? ¿Tenéis hermanos?'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 44:19
4 Referans Kwoze  

José miró a su alrededor y al ver a Benjamín, su hermano de padre y madre, preguntó: —¿Es este su hermano menor, del cual me habían hablado? ¡Que Dios te bendiga, hijo mío!


—Porque aquel hombre nos preguntó específicamente acerca de nuestra familia —respondieron ellos—. “¿Vive todavía el padre de ustedes? —nos preguntó—. ¿Tienen algún otro hermano?”. Lo único que hicimos fue responder a sus preguntas. ¿Cómo íbamos a saber que nos pediría llevar a nuestro hermano menor?


nosotros contestamos que teníamos un padre anciano y un hermano que le nació a nuestro padre en su vejez. Nuestro padre quiere muchísimo a este último porque es el único que le queda de la misma madre, ya que el otro murió.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite