Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 31:14 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

14 Raquel y Lea respondieron: —Ya no tenemos ninguna parte ni herencia en la casa de nuestro padre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Respondieron Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Raquel y Lea respondieron: —¡Por nuestra parte está bien! De todos modos, nosotras no heredaremos nada de las riquezas de nuestro padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Respondieron Raquel y Lía: '¿Acaso tenemos que ver algo todavía con la casa de nuestro padre, o somos aún sus herederas?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y respondiendo Raquel y Lea, le dijeron: ¿Acaso tenemos parte o herencia en la casa de nuestro padre?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Raquel y Lía le respondieron: '¿Tenemos acaso parte o herencia en la casa de nuestro padre?

Gade chapit la Kopi




Génesis 31:14
6 Referans Kwoze  

Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, se unirá a su mujer, y los dos llegarán a ser uno solo.


Además, como Lea tenía una criada que se llamaba Zilpá, Labán se la dio, para que la atendiera.


También Raquel tenía una criada, llamada Bilhá, y Labán se la dio para que la atendiera.


Yo soy el Dios de Betel, donde ungiste una piedra como monumento y me hiciste una promesa. Vete ahora de esta tierra y vuelve a la tierra de tus parientes”».


Al contrario, nos ha tratado como si fuéramos extranjeras. Nos ha vendido y se ha gastado todo lo que recibió por nosotras.


Los jefes y todos los que estaban en la puerta respondieron: —Somos testigos. ¡Que el Señor haga que la mujer que va a formar parte de tu hogar sea como Raquel y Lea, quienes juntas edificaron el pueblo de Israel! »¡Que seas un hombre ilustre en Efrata y que adquieras renombre en Belén!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite