Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 1:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

15 y que brillen en la expansión del cielo para iluminar la tierra!». Y sucedió así.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.' Y así sucedió.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 y sirvan de lumbreras en el firmamento para alumbrar la tierra'. Y así fue.

Gade chapit la Kopi




Génesis 1:15
4 Referans Kwoze  

Y dijo Dios: «¡Que haya luces en la expansión del cielo que separen el día de la noche; que sirvan como señales de las estaciones, de los días y de los años,


Dios hizo los dos grandes astros: el astro mayor para gobernar el día y el menor para gobernar la noche. También hizo las estrellas.


Y así sucedió. Dios hizo la expansión que separó las aguas que están debajo de las aguas que están arriba.


Una estela brillante va dejando tras de sí, cual si fuera la blanca cabellera del abismo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite