Ezequiel 5:14 - Biblia Nueva Versión Internacional 202214 »Yo te convertiré en un montón de ruinas; te haré objeto de burla de todas las naciones que te rodean. Todos los que pasen junto a ti lo verán. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y te convertiré en soledad y en oprobio entre las naciones que están alrededor de ti, a los ojos de todo transeúnte. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 »Así que te convertiré en ruinas, en una burla ante los ojos de las naciones vecinas y de todos los que pasen por allí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Te convertiré en ruinas en medio de las naciones que te rodean y en motivo de risa para todos los que pasen. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Te convertiré en soledad y en oprobio de las naciones que te rodean, a vista de todo transeúnte. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Haré de ti escombros y oprobio entre las naciones que te rodean, a los ojos de todo el que pase. Gade chapit la |
Porque así dice el Señor de los Ejércitos, el Dios de Israel: «Así como se ha derramado mi ira y mi furor sobre los habitantes de Jerusalén, así se derramará mi furor sobre ustedes si se van a Egipto. Se convertirán en objeto de maldición, de horror, de condenación y deshonra; nunca más volverán a ver este lugar».