Ezequiel 47:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 202210 Junto al río se detendrán los pescadores, desde Engadi hasta Eneglayin, porque allí habrá lugar para secar sus redes. Los peces allí serán tan variados y numerosos como en el mar Mediterráneo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y junto a él estarán los pescadores, y desde En-gadi hasta En-eglaim será su tendedero de redes; y por sus especies serán los peces tan numerosos como los peces del Mar Grande. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Habrá pescadores a lo largo de las costas del mar Muerto. Desde En-gadi hasta En-eglaim, toda la costa estará cubierta de redes secándose al sol. El mar Muerto se llenará de toda clase de peces, igual que en el Mediterráneo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Los pescadores se instalarán en sus orillas desde En-Guedi hasta En-Elayim: allí echarán sus redes. Los pescados serán muy numerosos, de las mismas especies que hay en el Gran Mar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y sucederá que a los pescadores que estén junto al río, desde En-gadi hasta Eneglaim, les será lugar para extender redes; y los peces serán de muchas clases, tan numerosos como los peces del Mar Grande. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Los pescadores se pararán a la orilla; desde Engadí hasta Enegláin será un tendedero de redes. Sus peces serán de numerosísimas especies, como los peces del mar Grande. Gade chapit la |