Ezequiel 36:2 - Biblia Nueva Versión Internacional 20222 Así dice el Señor y Dios: El enemigo se ha burlado de ustedes diciendo: ‘Las antiguas montañas ya son nuestras’ ”. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto el enemigo dijo de vosotros: ¡Ea! también las alturas eternas nos han sido dadas por heredad; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Esto dice el Señor Soberano: sus enemigos se mofaron de ustedes diciendo: ‘¡Ajá, ahora las alturas antiguas nos pertenecen!’”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Esto dice Yavé: ¡ El enemigo se burló de ustedes: '¡Oh sí, las montañas eternas pasaron a ser de nuestra propiedad!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Así dice Adonay YHVH: Por cuanto vuestro enemigo ha dicho: ¡Bien! ¡Las alturas eternas también han venido a ser posesión nuestra! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Así dice el Señor Yahveh: porque el enemigo ha dicho acerca de vosotras: '¡Qué bien! Los antiguos lugares altos son nuestra posesión', Gade chapit la |