Ezequiel 32:30 - Biblia Nueva Versión Internacional 202230 »Allí están todos los príncipes del norte, y todos los de Sidón. A pesar del terror que sembraron con su poderío, también ellos bajaron, envueltos en deshonra, con los que murieron a filo de espada. Son paganos, y ahora yacen tendidos entre los que murieron a filo de espada, en medio de los que descendieron a la fosa. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Allí los príncipes del norte, todos ellos, y todos los sidonios, que con su terror descendieron con los muertos, avergonzados de su poderío, yacen también incircuncisos con los muertos a espada, y comparten su confusión con los que descienden al sepulcro. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 »Todos los príncipes del norte y los sidonios están allí junto a otros que han muerto. Antes sembraban el terror, ahora son avergonzados. Yacen como paganos junto a otros que fueron masacrados a espada; y cargan con la misma vergüenza de todos los que descendieron a la fosa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 Ahí están todos los príncipes del norte, y los hombres de Sidón: bajaron con todo su prestigio a pesar de su valentía. Estos incircuncisos están acostados entre las víctimas de la espada, arrastraron su vergüenza hasta donde los que bajan a la tumba. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 Allí están todos los príncipes del norte y todos los sidonios, que bajaron con los degollados, avergonzados de todo el terror que causaron por su poderío, y yacen incircuncisos, con los pasados a cuchillo, y tienen que soportar su oprobio con los que descienden al sepulcro. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 'Allí están los príncipes del norte: todos ellos y todos los sidonios, que bajaron con los muertos, abochornados, a pesar del terror que causaron con su valentía; descansan, incircuncisos, con los muertos a espada y soportan su ignominia con los que bajan a la fosa.' Gade chapit la |