Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 3:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

6 No te mando a muchos pueblos de lenguaje complicado y difícil que no puedas comprender, aunque si te hubiera mandado a ellos seguramente te escucharían.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 No a muchos pueblos de habla profunda ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si a ellos te enviara, ellos te oyeran.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 No, no te envío a gente que habla un idioma extraño y difícil de entender. Si te enviara a esas personas, ¡ellas te escucharían!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Si te enviara donde muchedumbres extranjeras, cuyo hablar es oscuro y cuya lengua es difícil, la cual no comprenderías, podrían tal vez escucharte.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 No a muchos pueblos de habla profunda ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas, que de seguro, si te enviara a ellos, te escucharían.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Ni tampoco a pueblos numerosos de idioma incomprensible y lengua difícil, cuyas palabras no entenderías. De seguro que si te enviara a ellos, te oirían.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 3:6
9 Referans Kwoze  

No verás más a ese pueblo insolente, a ese pueblo de idioma confuso, de lengua extraña e incomprensible.


No te envío a un pueblo de idioma confuso y difícil de entender, sino al pueblo de Israel.


Pero el pueblo de Israel no va a escucharte porque no quiere escucharme. Todo el pueblo de Israel es terco y obstinado.


Echaron la sonda y encontraron que el agua tenía unos treinta y siete metros de profundidad. Más adelante volvieron a echar la sonda y encontraron que tenía cerca de veintisiete metros de profundidad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite