Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 3:24 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

24 Entonces el Espíritu entró en mí, hizo que me pusiera de pie y me dijo: «Ve y enciérrate en tu casa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Entonces entró el Espíritu en mí y me afirmó sobre mis pies, y me habló, y me dijo: Entra, y enciérrate dentro de tu casa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Después el Espíritu entró en mí y me puso de pie. Me habló y me dijo: «Vete a tu casa y enciérrate.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 El Espíritu entra en mí y me hace ponerme de pie sobre mis piernas; y me habla y me dice: 'Anda, enciérrate en tu casa.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Entonces entró el espíritu en mí y me levantó en pie, y habló conmigo, y me dijo: Ve y enciérrate en tu casa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Entró en mí el espíritu y me puso en pie. Luego me habló y me dijo: 'Vete, enciérrate en tu casa.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 3:24
6 Referans Kwoze  

No me he sentado en compañía de libertinos ni me he divertido con ellos; he vivido solo, porque tu mano estaba sobre mí y me has llenado de indignación.


Mientras me hablaba, el Espíritu entró en mí, hizo que me pusiera de pie y pude oír al que me hablaba.


Yo profeticé, tal como él me lo había ordenado y el espíritu entró en ellos; entonces vivieron y se pusieron de pie. ¡Era un ejército numeroso!


Dijo: “No temas, eres muy apreciado. ¡La paz sea contigo! ¡Sé fuerte, sé fuerte!”. »Mientras él me hablaba, yo fui fortaleciéndome y dije: “¡Habla, mi señor!, porque me has fortalecido”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite