Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 24:19 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

19 La gente del pueblo me preguntó: «¿No nos vas a explicar qué significado tiene para nosotros lo que estás haciendo?».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Y me dijo el pueblo: ¿No nos enseñarás qué significan para nosotros estas cosas que haces?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Entonces la gente me preguntó: «¿Qué significa todo esto? ¿Qué tratas de decirnos?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 entonces el pueblo me dijo: '¿Quieres explicarnos por qué actúas así?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Y el pueblo me decía: ¿No nos dirás qué significan para nosotros estas cosas que haces?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Entonces el pueblo me dijo: '¿No quieres explicarnos qué significan para nosotros estas cosas que están haciendo?'.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 24:19
9 Referans Kwoze  

«Hijo de hombre, con toda seguridad el pueblo rebelde de Israel te preguntará: “¿Qué estás haciendo?”.


«Pregúntale a este pueblo rebelde si tiene idea de lo que significa todo esto. Diles: “El rey de Babilonia vino a Jerusalén y se llevó a su país al rey de Judá y a sus nobles.


Entonces yo exclamé: «¡Ay, Señor y Dios, todo el mundo anda diciendo que tan solo cuento parábolas!».


Y, cuando te pregunten por qué lloras así, diles que es por la noticia de lo que va a suceder. Esta noticia hará que todos los corazones desfallezcan y todas las manos caigan; que todos los ánimos decaigan y todas las rodillas tiemblen. ¡Ya está por llegar! ¡Ya es una realidad! Yo, el Señor y Dios, lo afirmo».


Por la mañana hablé al pueblo y por la tarde murió mi esposa. A la mañana siguiente, hice lo que se me había ordenado.


Yo les contesté: «El Señor me dirigió la palabra y me ordenó


»Cuando la gente de tu pueblo te pregunte: “¿Qué significa todo esto?”,


»Ustedes profieren insolencias contra mí —dice el Señor—. »Y encima preguntan: “¿Qué hemos dicho contra ti?”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite