Ezequiel 23:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 202210 Y ellos la desnudaron, le quitaron sus hijos y sus hijas, y la mataron a filo de espada. Fue tal el castigo que ella recibió que se convirtió en ejemplo para las mujeres. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Ellos descubrieron su desnudez, tomaron sus hijos y sus hijas, y a ella mataron a espada; y vino a ser famosa entre las mujeres, pues en ella hicieron escarmiento. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Ellos la desnudaron, se llevaron a sus hijos como esclavos y luego la mataron. Después de recibir su castigo, su mala fama llegó a oídos de todas las mujeres de la tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 La desnudaron, tomaron a sus hijos e hijas y los mataron a espada; se hizo famosa entre las mujeres debido al castigo que se le infligió. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Ellos desnudaron sus vergüenzas, Le arrebataron sus hijos e hijas, Y a ella la mataron a espada, Y fue famosa entre las mujeres, Por la sentencia en ella ejecutada. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Ellos descubrieron su desnudez, tomaron a sus hijos y a sus hijas, y a ella la mataron a espada. Se convirtió en aviso para las mujeres, por los castigos que se le aplicaron.' Gade chapit la |