Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 9:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

10 Moisés y Aarón tomaron ceniza de un horno y se plantaron ante el faraón. Allí Moisés la arrojó al aire y se abrieron úlceras purulentas en personas y animales.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y tomaron ceniza del horno, y se pusieron delante de Faraón, y la esparció Moisés hacia el cielo; y hubo sarpullido que produjo úlceras tanto en los hombres como en las bestias.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces Moisés y Aarón tomaron hollín de un horno de ladrillos y se pararon ante el faraón. Mientras él observaba, Moisés lanzó la ceniza al aire, y brotaron llagas purulentas tanto en las personas como en los animales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Tomaron, pues, cenizas de un horno, se presentaron a Faraón, y Moisés las lanzó hacia el cielo. Luego aparecieron úlceras y tumores infecciosos en hombres y animales.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces tomaron la ceniza del horno y se presentaron ante Faraón, y Moisés la esparció hacia los cielos, y se formaron forúnculos° que reventaron en ulceras en los hombres y en las bestias.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Tomaron, pues, hollín de horno y, en presencia del Faraón, Moisés lo lanzó al aire y el hollín provocó úlceras purulentas en personas y animales.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 9:10
4 Referans Kwoze  

Los magos no pudieron enfrentarse a Moisés, pues ellos y todos los egipcios tenían úlceras.


Entonces el Señor dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen de algún horno puñados de ceniza, y que la arroje Moisés al aire en presencia del faraón.


La ceniza se convertirá en polvo fino y caerá sobre todo Egipto; esta abrirá úlceras en personas y animales en todo el país».


El Señor te afligirá con tumores y úlceras, como las de Egipto, y con sarna y comezón, y no podrás sanar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite