Éxodo 22:29 - Biblia Nueva Versión Internacional 202229 »No te demores en presentarme las ofrendas de tus graneros y de tus lagares. »El primogénito de tus hijos será para mí. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196029 No demorarás la primicia de tu cosecha ni de tu lagar. Me darás el primogénito de tus hijos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente29 »No retengas nada cuando me entregues las ofrendas de tus cosechas y de tu vino. »Deberás darme a tu primer hijo varón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)29 Lo mismo harás con los primeros nacidos de tus vacas y ovejas; siete días estarán con su madre, y al octavo me los ofrecerás. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion29 De tu cosecha y de tu vendimia no retardes la ofrenda.° Me darás al primogénito de tus hijos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197529 Así harás con el primogénito de tu ganado mayor y menor; siete días estará con su madre, y el día octavo me lo darás. Gade chapit la |