Ester 3:11 - Biblia Nueva Versión Internacional 202211 —Quédate con el dinero —dijo el rey a Amán—, y haz con ese pueblo lo que mejor te parezca. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 y le dijo: La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te pareciere. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 El rey dijo: «Tanto el dinero como el pueblo son tuyos para que hagas con ellos lo que mejor te parezca». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 El rey añadió: 'Guarda tu dinero y haz lo que quieras con ese pueblo». Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y el rey dijo a Amán: La plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que parezca bien ante tus ojos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 El rey dijo a Amán: 'Quede para ti la plata; y por lo que se refiere a ese pueblo, haz de él lo que mejor te parezca'. Gade chapit la |
El día trece del mes primero se convocó a los secretarios del rey. Redactaron en la escritura de cada provincia y en el idioma de cada pueblo todo lo que Amán ordenaba a los sátrapas del rey, a los gobernadores de las varias provincias y a los nobles de los diferentes pueblos. Todo se escribió en nombre del rey Asuero y se selló con el anillo real.