Eclesiastés 11:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 202210 Aleja de tu corazón el enojo, aparta de tu cuerpo la maldad, porque juventud y vigor son pasajeros. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Quita, pues, de tu corazón el enojo, y aparta de tu carne el mal; porque la adolescencia y la juventud son vanidad. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Así que dejen de preocuparse y mantengan un cuerpo sano; pero tengan presente que la juventud —con toda la vida por delante— no tiene sentido. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 No dejes que la amargura se instale en ti, ni la enfermedad en tu cuerpo: ¡juventud y cabellos negros son traicioneros! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Aparta, entonces, la frustración de tu corazón Y aleja el mal de tu carne, Porque la mocedad y la juventud son vanidad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Aparta de tu corazón la tristeza y ten lejos de tu carne el sufrimiento, porque juventud y cabellos negros presto se pasan. Gade chapit la |