Deuteronomio 25:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 20226 El primer hijo que ella tenga llevará el nombre del hermano muerto para que su nombre no desaparezca de Israel. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y el primogénito que ella diere a luz sucederá en el nombre de su hermano muerto, para que el nombre de este no sea borrado de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Al primer hijo varón que ella tenga de esa relación se le considerará hijo del hermano fallecido, para que su nombre no sea olvidado en Israel. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 El primer hijo que de ella tenga retomará el lugar y el nombre del muerto, y así su nombre no se borrará de Israel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y será que el primogénito que ella dé a luz, sucederá en el nombre de su hermano, el difunto, para que no sea borrado de Israel su nombre.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 El primogénito que de ella nazca perpetuará el nombre del hermano difunto, para que ese nombre no quede borrado de Israel. Gade chapit la |