Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 24:21 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

21 Cuando coseches las uvas de tu viña, no repases las ramas; los racimos que queden, déjalos para el extranjero, el huérfano y la viuda.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Cuando vendimies tu viña, no rebuscarás tras de ti; será para el extranjero, para el huérfano y para la viuda.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Cuando coseches las uvas de tu viñedo, no repases las vides. Deja los racimos que quedan para los extranjeros, los huérfanos y las viudas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Cuando vendimies tu viña, no volverás a buscar lo que haya quedado. Esto será la parte del forastero, del huérfano y de la viuda.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Cuando vendimies tu viña no rebuscarás detrás de ti. Será para el extranjero, el huérfano y la viuda.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Cuando vendimies tu viña, no harás luego rebusco; déjalo para el extranjero, el huérfano y la viuda.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 24:21
5 Referans Kwoze  

«Si vinieran a ti ladrones o saqueadores nocturnos, ¿no robarían solo lo que crean suficiente? ¡Pero a ti te espera gran destrucción! Si vinieran a ti los vendimiadores, ¿no dejarían algunas uvas?


Cuando recojas la cosecha de tu campo y olvides una gavilla, no vuelvas por ella. Déjala para el extranjero, el huérfano y la viuda. Así el Señor tu Dios bendecirá todo el trabajo de tus manos.


Cuando sacudas tus olivos, no rebusques en las ramas; las aceitunas que queden, déjalas para el extranjero, el huérfano y la viuda.


Recuerda que fuiste esclavo en Egipto. Por eso te ordeno que cumplas esto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite