Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 24:20 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022

20 Cuando sacudas tus olivos, no rebusques en las ramas; las aceitunas que queden, déjalas para el extranjero, el huérfano y la viuda.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Cuando sacudas tus olivos, no recorrerás las ramas que hayas dejado tras de ti; serán para el extranjero, para el huérfano y para la viuda.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Cuando sacudas los olivos para que caigan las aceitunas, no pases por las mismas ramas dos veces. Deja las aceitunas que quedan en el árbol para los extranjeros, los huérfanos y las viudas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Cuando coseches tus olivos, no pasarás otra vez para sacudirlos: el resto será para el forastero, el huérfano y la viuda.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Cuando varees tus olivos, no los repasarás después. Será para el extranjero, el huérfano y la viuda.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Cuando varees tus olivos, no harás luego rebusco en sus ramas; lo que quede será para el extranjero, el huérfano y la viuda.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 24:20
4 Referans Kwoze  

No rebusquen hasta el último racimo de sus viñas, ni recojan las uvas que se hayan caído. Déjenlas para los pobres y los extranjeros. Yo soy el Señor su Dios.


»Cuando llegue el tiempo de la cosecha, no sieguen hasta el último rincón de sus campos ni recojan todas las espigas que allí queden.


Cuando recojas la cosecha de tu campo y olvides una gavilla, no vuelvas por ella. Déjala para el extranjero, el huérfano y la viuda. Así el Señor tu Dios bendecirá todo el trabajo de tus manos.


Cuando coseches las uvas de tu viña, no repases las ramas; los racimos que queden, déjalos para el extranjero, el huérfano y la viuda.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite