Colosenses 2:14 - Biblia Nueva Versión Internacional 202214 y anular la deuda que teníamos pendiente por los requisitos de la Ley. Él anuló esa deuda que nos era adversa, clavándola en la cruz. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 anulando el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Él anuló el acta con los cargos que había contra nosotros y la eliminó clavándola en la cruz. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Anuló el comprobante de nuestra deuda, esos mandamientos que nos acusaban; lo clavó en la cruz y lo suprimió. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 anulando° el acta° de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz,° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 anuló la nota de nuestra deuda escrita en las ordenanzas, que os era desfavorable, y la arrancó de allí, clavándola en la cruz. Gade chapit la |
El día trece del mes primero se convocó a los secretarios del rey. Redactaron en la escritura de cada provincia y en el idioma de cada pueblo todo lo que Amán ordenaba a los sátrapas del rey, a los gobernadores de las varias provincias y a los nobles de los diferentes pueblos. Todo se escribió en nombre del rey Asuero y se selló con el anillo real.