Cantares 4:16 - Biblia Nueva Versión Internacional 202216 ¡Viento del norte, despierta! ¡Viento del sur, ven acá! Soplen en mi jardín; ¡esparzan su fragancia! Que venga mi amado a su jardín y pruebe sus frutos exquisitos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Levántate, Aquilón, y ven, Austro; Soplad en mi huerto, despréndanse sus aromas. Venga mi amado a su huerto, Y coma de su dulce fruta. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 ¡Despierta, viento del norte! ¡Levántate, viento del sur! Soplen en mi jardín y esparzan su fragancia por todas partes. Ven a tu jardín, amado mío; saborea sus mejores frutos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Soplen, vientos del norte y del desierto, soplen en mi huerto para que se expandan sus aromas, y así entre mi amado en su huerto y coma de sus exquisitos frutos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 ¡Despierta, oh Aquilón! ¡Ven, oh Austro, y sopla sobre mi huerto para que se esparzan sus aromas! Ella ¡Venga mi amado a su huerto Y coma sus preciados frutos! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Levántate, aquilón; avanza, austro, soplad en mi jardín, que corran sus perfumes. Gade chapit la |