เศคาริยา 9:12 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 โอ บรรดานักโทษแห่งความหวังเอ๋ย จงกลับไปยังป้อมปราการ วันนี้เราประกาศว่า เราจะให้คืนแก่เจ้าเป็นสองเท่า Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน12 โอ เชลยที่มีความหวังเอ๋ย จงกลับไปยังที่กำบังเข้มแข็งของเจ้า วันนี้เราประกาศว่า เราจะคืนแก่เจ้าสองเท่า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 นักโทษที่มีความหวังเอ๋ย จงกลับไปยังที่กำบังเข้มแข็งของเจ้า คือวันนี้เองเราประกาศว่า เราจะคืนแก่เจ้าสองเท่า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 นักโทษผู้มีความหวังเอ๋ย จงกลับมายังป้อมปราการของเจ้า บัดนี้เองเราประกาศว่าเราจะฟื้นฟูเจ้าขึ้นมาเป็นสองเท่า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 พวกเจ้า นักโทษเอ๋ย กลับไปยังป้อมปราการของเจ้าซะ ตอนนี้พวกเจ้ามีความหวังแล้ว วันนี้ เราขอประกาศว่า เราจะคืนให้กับเจ้าเป็นสองเท่าสำหรับสิ่งที่ถูกยึดไปนั้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 โอ้คนจำจองด้วยความไว้ใจ, จงกลับมายังป้อมหอรบอันเข้มแข็งเถิด, เรายังประกาศว่าในวันนี้เราจะปูนบำเหน็จแก่ท่านสองเท่า. Gade chapit la |