Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 5:10 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 และ​ข้าพเจ้า​ถาม​ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “นาง​ทั้ง​สอง​จะ​เอา​ตะกร้า​ไป​ไหน”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 แล้วข้าพเจ้าจึงพูดกับทูตสวรรค์ผู้ที่สนทนากับข้าพเจ้าว่า ‘หญิงทั้งสองจะนำถังเอฟาห์ไปที่ไหน?’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 แล​้วข้าพเจ้าจึงพู​ดก​ั​บท​ูตสวรรค์​ผู้​ที่​สนทนากับข้าพเจ้าว่า “นางเหล่านั้นจะนำเอฟาห์ไปที่​ไหน​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 ข้าพเจ้าถามทูตที่สนทนากับข้าพเจ้าว่า “หญิงทั้งสองจะเอาถังไปที่ไหน?”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 ผม​พูด​กับ​ทูตสวรรค์​ที่​พูด​อยู่​กับ​ผม​ว่า “พวกนาง​จะ​เอา​ถัง​นั้น​ไป​ไหน​หรือ​ครับ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ข้า​ได้​กล่าว​แก่​ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​แก่​ข้า​นั้น​ว่า, นาง​เหล่านี้​เอา​ถัง​ไป​ข้าง​ไหน.

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 5:10
4 Referans Kwoze  

ดู​เถิด แล้ว​ข้าพเจ้า​เงย​หน้า​ขึ้น และ​แลเห็น​ผู้​หญิง 2 คน​ก้าว​ออก​มา ลม​พัด​ปีก​ของ​นาง​ทั้ง​สอง ซึ่ง​เหมือน​ปีก​นก​กระสา และ​นาง​ยก​ตะกร้า​ขึ้น​ระหว่าง​แผ่นดิน​โลก​และ​ฟ้า​สวรรค์


ท่าน​ตอบ​ว่า “ไป​ยัง​แผ่นดิน​ของ​ชินาร์ เพื่อ​สร้าง​บ้าน​ให้​ตะกร้า เมื่อ​สร้าง​เสร็จ ตะกร้า​จะ​ถูก​วาง​ไว้​บน​ฐาน​ตั้ง​ของ​มัน”


และ​ข้าพเจ้า​ถาม​ว่า “ท่าน​กำลัง​จะ​ไป​ไหน” ท่าน​ตอบ​ข้าพเจ้า​ว่า “จะ​ไป​วัด​เยรูซาเล็ม​เพื่อ​ดู​ว่า ขนาด​กว้าง​และ​ยาว​เท่าไหร่”


แล้ว​ข้าพเจ้า​ถาม​ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “นี่​คือ​อะไร นาย​ท่าน”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite