ทิตัส 2:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 สั่งสอนชายสูงวัยให้รู้จักประมาณตน เหมาะแก่การที่ได้รับความนับถือ ควบคุมตนเองได้ และมั่นคงในความเชื่อ ในความรัก และมีมานะอดทน Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 สอนบรรดาผู้ชายสูงอายุให้รู้จักประมาณตน มีความน่านับถือ มีสติสัมปชัญญะ มีความเชื่อที่ถูกต้อง มีความรัก และความทรหดอดทน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 พึงสอนชายที่สูงอายุให้รู้จักประมาณตนในการกินดื่ม ให้เอาจริงเอาจัง ให้มีสติสัมปชัญญะ ให้มีความเชื่อ ความรัก และความอดทนอันถูกต้อง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 พึงสอนชายผู้สูงอายุให้เป็นผู้รู้จักประมาณตน น่านับถือ ควบคุมตนเองได้ เข้มแข็งในความเชื่อ ในความรัก และในความอดทน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 สอนชายสูงอายุให้รู้จักควบคุมตนเอง ทำตัวให้น่านับถือ สุขุมรอบคอบ ให้เจริญขึ้นทั้งในด้านความเชื่อ ความรัก และความอดทน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 พึงสอนชายที่สูงอายุให้รู้จักประมาณตนในการกินดื่ม, ให้ประพฤติอย่างที่สง่าผ่าเผย, ให้มีสติสัมปชัญญะ, ให้ปกติอยู่ในความเชื่อ ในความรัก และในความเพียร. Gade chapit la |