เพลงซาโลมอน 7:1 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 เท้าของเธอเมื่อสวมใส่รองเท้าแล้วดูน่ารัก โอ เจ้าหญิงของฉัน ขาอ่อนของเธอกลมเกลี้ยงประดุจพลอย เป็นงานฝีมือของช่างปั้น Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 โอ แม่ธิดาของเจ้าชาย เท้าที่สวมรองเท้าของเธอนั้นช่างเรียวงามนี่กระไร เรียวขาที่กลึงเกลาของเธองดงามดุจอัญมณี ที่ช่างผู้ชำนาญได้เจียระไนไว้ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 โอ แม่ธิดาของจ้าว เท้าสวมรองเท้าผูกของเธอนั้นนวยนาดนี่กระไร ตะโพกของเธอกลมดิกราวกับเม็ดเพชรที่มือช่างผู้ชำนาญได้เจียระไนไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 โอ ธิดาของผู้สูงศักดิ์! เท้าของเธอที่อยู่ในรองเท้าสานนั้นช่างงามเสียนี่กระไร ขาของเธอเรียวงามดั่งอัญมณี ที่ช่างฝีมือเจียระไนไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 เจ้าหญิงเอ๋ย เท้าคู่นั้นของเธอที่สวมรองเท้าสานอยู่ช่างงดงามเหลือเกิน ต้นขาอันกลมกลึงของเธอเหมือนเพชรพลอยที่ช่างฝีมือดีได้เจียระไนไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 “โอ้แม่สาวงามจับตาจับใจ; เท้าสวมเกือกผูกของเธอนั้นนวยนาดงามนี่กระไร! ตะโพกของเธอกลมดิกราวกับเม็ดเพ็ชร, ที่ช่างผู้ชำนาญได้เจียระไนไว้. Gade chapit la |
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น จงปฏิบัติตนให้สมกับคุณค่าแห่งข่าวประเสริฐของพระคริสต์ ไม่ว่าข้าพเจ้าจะมาหาท่านหรือไม่มาก็ตาม ข้าพเจ้าก็จะได้ยินข่าวคราวเกี่ยวกับท่านได้ว่า ท่านยืนหยัดเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน ยึดมั่นในความคิดเดียวกันเพื่อความเชื่อของข่าวประเสริฐ