เพลงซาโลมอน 4:10 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 รักของเธอช่างหวานชื่นนัก น้องสาวของฉันเอ๋ย เจ้าสาวของฉัน รักของเธอยอดยิ่งกว่าเหล้าองุ่น และน้ำมันของเธอหอมกรุ่นยิ่งกว่าเครื่องเทศใดๆ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 น้องของฉันจ๊ะ เจ้าสาวของฉันจ๋า ความรักของเธอแสนหวานเหลือเกิน ความรักของเธอนั้นวิเศษกว่าเหล้าองุ่น และกลิ่นน้ำมันของเธอก็หอมกว่าเครื่องหอมทั้งหลาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 น้องสาวของฉันจ๊ะ เจ้าสาวของฉันจ๋า ความรักของเธอช่างหวานเสียนี่กระไร ความรักของเธอนั้นช่างหวานกว่าน้ำองุ่น และกลิ่นน้ำมันของเธอช่างหอมกว่าเครื่องเทศทั้งหลาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 นวลน้องของพี่ เจ้าสาวของผม ความรักของเธอน่าชื่นใจ! ถูกใจผมยิ่งกว่าเหล้าองุ่นมากนัก และน้ำหอมของเธอรัญจวนใจกว่าเครื่องหอมใดๆ! Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 น้องจ๊ะ เจ้าสาวที่รักของฉันจ๋า การร่วมรักกับเธอนั้นช่างงดงาม การร่วมรักกับเธอนั้นให้ความสุขยิ่งกว่าเหล้าองุ่น กลิ่นน้ำหอมของเธอนั้นก็หอมยิ่งกว่าเครื่องเทศใดๆ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 แม่น้องสาวของฉัน, แม่เจ้าสาวของฉันเอ๋ย, ความรักของน้องช่างสละสลวยเสียนี่กระไร! ความรักของน้องนั้นช่างหวานกว่าน้ำองุ่น! และกลิ่นน้ำมันของน้องช่างหอมอบอวลกว่าเครื่องหอมทั้งหลาย! Gade chapit la |