เพลงซาโลมอน 3:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 ฉันจะลุกขึ้นในเวลานี้และเดินวนหาอยู่ในเมือง ตามถนนและลานชุมนุม ฉันจะมองหาคนที่ฉันรักสุดหัวใจ ฉันมองหาเขา แต่ก็ไม่พบ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 บัดนี้ดิฉันจะลุกขึ้น แล้วจะเสาะไปให้ทั่วเมือง ไปตามถนนและลานเมือง ดิฉันจะเสาะหาผู้ที่ดวงใจของดิฉันรัก ดิฉันเสาะหาเขา แต่หาไม่พบ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “บัดนี้ดิฉันจะลุกขึ้น แล้วจะเที่ยวไปในเมืองให้ตลอดไป ตามถนนและลานเมือง ดิฉันจะแสวงหาเขาผู้นั้นที่ดวงใจของดิฉันรักใคร่” ดิฉันมองหาเขา แต่หาได้พบไม่ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 ดิฉันจะลุกขึ้นเดี๋ยวนี้ และไปทั่วเมือง ไปตามถนนและลานเมือง ดิฉันจะค้นหาพ่อยอดดวงใจของดิฉัน แต่หาแล้วก็ไม่พบ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ฉันจะลุกขึ้นและออกท่องไปรอบเมือง ไปตามท้องถนน ตามพวกลานเมือง ฉันจะตามหาเขาผู้เป็นชายในดวงใจของฉัน ฉันตามหาเขา แต่ก็หาไม่พบ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 บัดนี้ดิฉันจะลุกขึ้น, แล้วจะเที่ยวไปในเมืองให้ตลอด; ไปตามตรอกน้อยและถนนใหญ่, ดิฉันจะแสวงหาเขาผู้นั้นที่ดวงใจของดิฉันรักใคร่: ดิฉันได้แสวงหาเขาแล้วแต่หาได้พบไม่. Gade chapit la |