นางรูธ 1:11 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 แต่นาโอมีพูดว่า “ลูกเอ๋ย กลับไปเถิด เจ้าจะไปกับเราทำไม เรายังมีลูกชายในครรภ์ให้เป็นสามีของเจ้าอีกหรือ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 แต่นาโอมีตอบว่า “กลับไปเถอะ ลูกเอ๋ย จะไปกับแม่ทำไมเล่า? แม่ยังจะมีบุตรชายในครรภ์ให้เป็นสามีของเจ้าหรือ? Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 แต่นาโอมีตอบว่า “ลูกสาวของแม่เอ๋ย จงกลับไปเสียเถอะ จะไปกับแม่ทำไมเล่า แม่ยังจะมีบุตรชายในครรภ์ให้เป็นสามีของเจ้าหรือ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 แต่นาโอมีตอบว่า “กลับบ้านเถิดลูกเอ๋ย จะไปกับแม่ทำไม? แม่จะมีลูกชายที่จะให้เป็นสามีของเจ้าได้อีกหรือ? Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 แต่นาโอมีพูดว่า “กลับไปเถิด ลูกเอ๋ย เจ้าจะกลับไปกับแม่ทำไมกัน แม่ยังจะคลอดลูกชายให้มาเป็นสามีของพวกเจ้าได้อีกหรือ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 นางนาอะมีจึงกล่าวว่า, ลูกเอ๋ย, จงกลับไปเถิด: เจ้าจะไปกับแม่ทำไมเล่า? แม่ยังมีบุตรชายในครรภ์ซึ่งจะเป็นสามีของเจ้าได้หรือ? Gade chapit la |