เพลงสดุดี 7:4 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ถ้าข้าพเจ้าทำร้ายพันธมิตร หรือยึดของจากศัตรูโดยไร้สาเหตุแล้ว Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 ถ้าข้าพระองค์ทำความชั่วแก่พันธมิตรของข้าพระองค์ หรือปล้นคู่อริของข้าพระองค์โดยไม่มีเหตุ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ถ้าข้าพระองค์ตอบแทนความชั่วแก่ผู้ที่อยู่อย่างสันติกับข้าพระองค์ (แต่ผู้ที่เป็นศัตรูด้วยปราศจากเหตุ ข้าพระองค์เคยช่วยผู้นั้นให้รอดพ้นไป) Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 หากข้าพระองค์ได้ทำชั่วต่อคนที่อยู่อย่างสงบกับข้าพระองค์ หรือได้ปล้นคู่อริโดยไม่มีเหตุ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 หรือทำชั่วต่อเพื่อนของข้าพเจ้า หรือปล้นเอาสิ่งของจากศัตรูโดยไม่มีเหตุ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 ถ้าได้ตอบแทนคุณแก่มิตรสหายของข้าพเจ้าด้วยการร้าย, แท้ที่จริง, ข้าพเจ้ากลับได้ช่วยเหลือเหล่าคนที่ข่มเหงข้าพเจ้าโดยใช่เหตุ. Gade chapit la |