เพลงสดุดี 102:8 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 พวกศัตรูของข้าพเจ้าเหยียดหยามข้าพเจ้าตลอดวันเวลา เขาเยาะเย้ยและใช้ชื่อของข้าพเจ้าเป็นคำสาปแช่ง Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 ศัตรูเยาะหยันข้าพระองค์วันแล้ววันเล่า ผู้ที่ดูถูกข้าพระองค์ใช้ชื่อข้าพระองค์แช่งคนอื่น Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ศัตรูของข้าพระองค์เยาะหยันข้าพระองค์วันยังค่ำ ผู้ที่คลั่งใส่ข้าพระองค์ปฏิญาณตัวต่อต้านข้าพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 ศัตรูของข้าพระองค์เย้ยหยันอยู่วันยังค่ำ คู่อริใช้ชื่อข้าพระองค์เป็นคำแช่งด่า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 วันทั้งวัน พวกศัตรูของข้าพเจ้าต่างพากันดูหมิ่นเหยียดหยามข้าพเจ้า คนพวกนั้นที่หัวเราะเยาะข้าพเจ้าใช้ชื่อข้าพเจ้าเป็นคำสาปแช่ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 พวกศัตรูพูดหยาบหยามต่อข้าพเจ้าเสมอวันยังค่ำ; และคนที่คลั่งต่อข้าพเจ้ามักออมชื่อข้าพเจ้าแช่งด่าผู้อื่น. Gade chapit la |