Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงสดุดี 102:5 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 ข้าพเจ้า​ร้อง​คร่ำครวญ​เสียง​ดัง ตัว​ข้าพเจ้า​มี​แต่​หนัง​หุ้ม​กระดูก

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 ด้วยเสียงร้องครางของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ผ่ายผอมจนเหลือแต่หนังหุ้มกระดูก

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 เหตุ​ด้วยเสียงร้องครางของข้าพระองค์ กระดูกของข้าพระองค์เกาะติดเนื้อของข้าพระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 เพราะข้าพระองค์คร่ำครวญโหยไห้ จนผอมเหลือแต่หนังหุ้มกระดูก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 ข้าพเจ้า​ร้องคร่ำครวญ​ด้วย​ความทุกข์โศก จนเหลือ​แต่​หนังหุ้มกระดูก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 หนัง​ข้าพ​เจ้า​หุ้ม​กะ​ดูก​แล้ว เนื่องด้วย​เหตุ​เสียงร้อง​ครวญคราง​ของ​ข้าพ​เจ้า.

Gade chapit la Kopi




เพลงสดุดี 102:5
10 Referans Kwoze  

ฉัน​มี​แต่​หนัง​หุ้ม​กระดูก และ​ฉัน​แทบ​จะ​เอา​ชีวิต​ไม่​รอด


แต่​บัดนี้​พวก​เขา​ดำ​ยิ่ง​กว่า​ขี้​เขม่า นอน​ที่​ถนน​โดย​ไม่​มี​ใคร​จำ​เขา​ได้ ผิว​หนัง​ของ​พวก​เขา​แห้ง​เหี่ยว​หุ้ม​กระดูก แห้ง​อย่าง​กับ​กิ่ง​ไม้


ใจ​ที่​เปี่ยม​ด้วย​ความ​ยินดี​เป็น​เสมือน​ยา​รักษา​ที่​ดี แต่​วิญญาณ​อัน​บอบช้ำ​ทำให้​รู้สึก​เหี่ยว​แห้ง​ถึง​กระดูก


ทุก​คน​ที่​ทำ​ความ​ชั่ว​จง​ไป​ให้​พ้น​จาก​ข้าพเจ้า เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​ร้องไห้​ของ​ข้าพเจ้า


ข้าพเจ้า​อ่อนล้า​เพราะ​ร้อง​คร่ำครวญ​อยู่ เตียง​นอน​ข้าพเจ้า​เปียก​ชุ่ม​ทุก​ค่ำคืน ข้าพเจ้า​ร้อง​รำพัน​จน​ที่​นั่ง​เปียก​โชก


เรื่อง​เช่น​นี้​เกิด​ขึ้น​ปี​แล้ว​ปี​เล่า ครั้ง​ใด​ที่​นาง​ขึ้น​ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คู่​แข่ง​ของ​นาง​ก็​จะ​ยั่ว​โทสะ​จน​นาง​ร้องไห้​และ​ไม่​รับประทาน​อาหาร


เขา​ออก​มา​ดั่ง​ดอกไม้ และ​เหี่ยว​เฉา​ไป ชีวิต​ของ​เขา​เป็น​เหมือน​เงา และ​อยู่​ได้​ไม่​นาน


ใน​ยาม​เช้า​มัน​มี​ชีวิต​ชีวา และ​งอก​ขึ้น​มา พอ​ยาม​เย็น​มัน​ก็​เอน​ลู่​ลง​เหี่ยว​เฉา​ไป


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite