เพลงสดุดี 101:6 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 ข้าพเจ้าหมายตาคนภักดีในแผ่นดิน เพื่อให้เขาอาศัยอยู่กับข้าพเจ้า คนที่ดำเนินชีวิตโดยปราศจากข้อตำหนิ จะปรนนิบัติข้าพเจ้า Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน6 ข้าพระองค์จะมองหาคนซื่อตรงในแผ่นดิน เพื่อเขาจะอาศัยอยู่กับข้าพระองค์ ผู้ใดดำเนินอยู่ในทางที่ดีพร้อม ผู้นั้นจะปรนนิบัติข้าพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 นัยน์ตาข้าพระองค์จะมองหาคนที่ซื่อตรงในแผ่นดิน เพื่อเขาจะอาศัยอยู่กับข้าพระองค์ ผู้ใดดำเนินในทางที่ดีรอบคอบ ผู้นั้นจะปรนนิบัติข้าพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 ตาของข้าพระองค์จะมองผู้ที่ซื่อสัตย์ในแผ่นดิน เพื่อเขาจะอยู่กับข้าพระองค์ ผู้ที่ดำเนินชีวิตอย่างไร้ตำหนิ จะมาปรนนิบัติข้าพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 ข้าพเจ้ามองหาคนที่ไว้วางใจได้ในแผ่นดินที่จะมาทำงานให้กับข้าพเจ้า เฉพาะคนที่มีชีวิตที่บริสุทธิ์เท่านั้นถึงจะให้มารับใช้ข้าพเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 ตาของข้าพเจ้าจะคอยเพ่งดูข้าแผ่นดินที่สัตย์ซื่อ, เพื่อให้เขาอาศัยอยู่กับข้าพเจ้า: ผู้ใดที่ประพฤติทางดีรอบคอบผู้นั้นจะปฏิบัติข้าพเจ้า. Gade chapit la |