Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 23:25 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 ครั้น​แล้ว​บาลาค​ก็​ได้​พูด​กับ​บาลาอัม​ว่า “ท่าน​ไม่​ต้อง​สาป​แช่ง​และ​ไม่​ต้อง​อวยพร​พวก​เขา​เลย”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

25 แล้วบาลาคจึงตรัสกับบาลาอัมว่า “อย่าแช่งเขาทั้งอย่าอวยพรเขาเลย”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 แล​้วบาลาคจึงพู​ดก​ับบาลาอัม “อย่าแช่งเขาเลย ทั้งอย่าอวยพรแก่​เขา​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 บาลาคกล่าวกับบาลาอัมว่า “ถ้าท่านจะไม่แช่งด่าพวกเขา ก็อย่าอวยพรเขาเลย!”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 บาลาค​พูด​กับ​บาลาอัม​ว่า “ถ้า​ท่าน​ไม่​สาปแช่ง​พวกเขา ก็​อย่า​อวยพร​พวกเขาสิ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 บา​ลาค​ก็​บอก​บี​ละ​อาม​ว่า, ท่าน​อย่า​แช่ง​เขา​หรือ​อย่า​อวย​พร​แก่​เขา​เลย.

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 23:25
3 Referans Kwoze  

ชน​ชาติ​นั้น​ผุด​ลุก​เยี่ยง​สิงโต​ตัว​เมีย และ​ผงาด​ขึ้น​เยี่ยง​สิงโต ซึ่ง​จะ​ไม่​มี​วัน​หมอบ​ลง​พัก​จน​กว่า​จะ​ได้​ขม้ำ​เหยื่อ และ​ดื่ม​เลือด​ของ​เหยื่อ​ที่​ล่า​ได้​เสีย​ก่อน”


บาลาอัม​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​ได้​บอก​ท่าน​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ​ว่า ข้าพเจ้า​ต้อง​กระทำ​ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite