นาฮูม 3:3 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ทหารม้ารุดหน้าไป ดาบวาววับ และหอกประกายวูบวาบ คนถูกฆ่าตายมากมาย ศพกองเป็นพะเนิน ร่างคนเกลื่อนกลาด ผู้คนสะดุดร่างคนตาย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 พลม้าเข้าประจัญบาน ดาบแวบวาบและหอกแวววาว คนถูกฆ่าเป็นก่ายกอง ซากศพกองพะเนิน ร่างคนตายมากมายไม่สิ้นสุด พวกเขาจะสะดุดร่างเหล่านั้น Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 พลม้าเข้าประจัญบานดาบแวววาวและหอกวาววับ คนถูกฆ่าเป็นก่ายกอง ซากศพกองพะเนิน ร่างคนตายไม่รู้จักจบสิ้น เขาจะสะดุดร่างนั้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ทหารม้าเข้าประจัญบาน ดาบแวบวาบ และหอกวาววับ! ผู้บาดเจ็บล้มตายก่ายกอง ซากศพนับไม่ถ้วน ผู้คนเดินสะดุดศพ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ทหารม้าก็บุกเข้าประจัญบาน ดาบส่องประกายแวววับ หอกก็ทอแสงแวววาว มีคนถูกฆ่าตายเกลื่อนกลาด ซากศพกองพะเนิน มากมายเกลื่อนกลาดจนนับไม่ถ้วน ผู้คนเดินสะดุดซากศพ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 เออแน่ะ, ทหารม้าห้อรุกเข้ามา, ควงดาบอยู่วับวาบ, ชูหอกเป็นแสงแปลบปลาบ; คนก็ล้มตายเป็นก่ายกอง, ซากศพสุมกันเป็นกองใหญ่! จะไปทางไหนก็ไม่พ้นร่างศพเสียเลย, ต่างก็พากันสะดุดศพล้มลง! Gade chapit la |