นาฮูม 1:10 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 เพราะว่าพวกเขาจะติดอยู่ในบ่วงหนาม เหมือนคนเมาเหล้า พวกเขาถูกเผาไหม้จนมอด เหมือนฟางที่แห้งสนิท Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 พวกเขาเหมือนพงหนามที่เกี่ยวกันยุ่ง และเหมือนคนเมาเหล้า พวกเขาจะถูกเผาผลาญสิ้นเหมือนตอข้าวที่แห้งผาก Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 แม้ว่าเขาทั้งหลายเหมือนหนามไก่ไห้ที่เกี่ยวกันยุ่ง และเมาตามขนาดที่เขาดื่ม เขาจะถูกเผาผลาญสิ้นเหมือนตอข้าวที่แห้งผาก Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 พวกเขาจะติดอยู่ในดงหนาม และเมามายด้วยเหล้าองุ่นของตนเอง พวกเขาจะถูกเผาผลาญเหมือนตอข้าวแห้ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ถึงแม้พวกเขาจะเป็นเหมือนกำแพงป้องกันที่ทำจากหนามที่พันกันยุ่งเหยิง ถึงแม้พวกเขาจะเหมือนกองทัพที่มีอาหารและเหล้าอย่างเหลือเฟือ พวกเขาจะแพ้อย่างรวดเร็วเหมือนฟางที่ถูกเผา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 ด้วยว่าถึงเขาจะประสานกันแน่นดุจรั้วหนาม, และดื่มสุราเสียจนเต็มปรี่, เขาก็จะต้องถูกเผาให้มอดไปดุจตอฟางแห้ง Gade chapit la |