มีคาห์ 6:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 เทือกเขาเอ๋ย จงฟังคำกล่าวท้วงของพระผู้เป็นเจ้า และฐานรากอันมั่นคงของแผ่นดินโลก จงฟังเถิด เพราะพระผู้เป็นเจ้ามีคำกล่าวท้วงชนชาติของพระองค์ และพระองค์จะกล่าวโทษอิสราเอล Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 ภูเขาทั้งหลาย ทั้งรากฐานที่ทนทานของพิภพเอ๋ย จงฟังคดีของพระยาห์เวห์เถิด เพราะว่าพระยาห์เวห์ทรงมีคดีกับประชากรของพระองค์ และพระองค์จะทรงสู้ความกับอิสราเอล Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 โอ ภูเขาทั้งหลาย ทั้งรากฐานที่ทนทานของพิภพเอ๋ย จงฟังคดีของพระเยโฮวาห์เถิด เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงมีคดีกับประชาชนของพระองค์ และพระองค์จะทรงสู้ความกับอิสราเอล Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “ภูเขาทั้งหลายจงฟังการกล่าวโทษขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงฟังเถิด เจ้าซึ่งเป็นฐานรากอันมั่นคงของโลก เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงมีคดีความกับประชากรของพระองค์ พระองค์ทรงตั้งข้อหาอิสราเอล Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ภูเขาทั้งหลาย ให้ฟังคำฟ้องร้องของพระยาห์เวห์ รากฐานอันมั่นคงถาวรทั้งหลายของแผ่นดินโลกให้ฟังพระองค์เถิด เพราะพระยาห์เวห์กำลังฟ้องร้องคนของพระองค์ พระองค์ต้องการสู้ความกับอิสราเอล” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 โอท่านขุนเขาทั้งหลาย, และรากฐานอันมั่นคงของแผ่นดินโลก, จงฟังคำแถลงคำของพระยะโฮวา. ด้วยว่าพระยะโฮวามีคดีกับพลเมืองของพระองค์, และพระองค์ประสงค์จะแถลงการณ์ต่อยิศราเอล Gade chapit la |