มีคาห์ 2:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 พวกเขาโลภอยากได้ที่นาแล้วก็ยึดไป อยากได้บ้านเรือนแล้วก็ยึดไป พวกเขากดขี่ข่มเหงและปล้นเอาบ้านของเขาไป บ้านซึ่งเป็นมรดกของเขา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 พวกเขาโลภที่นา แล้วก็ยึดเอาไป พวกเขาโลภบ้านเรือนและก็ริบไปเสีย พวกเขากดขี่คนและครัวเรือนของเขา และกดขี่คนกับทรัพย์สินของเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เขาโลภที่ดินแล้วก็ใช้ความรุนแรงยึดเอาไป เขาโลภบ้านเรือนและก็ริบไปเสีย เขาบีบบังคับคนและบ้านเรือนของเขา และบีบคนกับมรดกของเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 เขาโลภอยากได้ที่ดินก็ยึดเอา อยากได้บ้านก็ริบไป เขาโกงบ้าน โกงมรดกของเพื่อนมนุษย์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 พวกนี้โลภอยากได้ไร่นาของคนอื่นก็ไปยึดเอามา พวกนี้โลภอยากได้บ้านเรือนของคนอื่นก็ไปริบเอามา พวกนี้โกงคนอื่นและยึดบ้านเขาไว้ พวกนี้ยึดทั้งคนและทรัพย์สมบัติ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 เขาโลภจะเอาที่นา, เขาก็ช่วงชิงเอาไป, เขาจะเอาบ้านเรือน, เขาก็ริบเอาไปเสีย. เขากดขี่แย่งเอาบ้านเรือนของเขา, แม้ว่าเป็นมฤดกตกทอดมาเขาก็แย่งเอาไป. Gade chapit la |
“เราจะมาใกล้พวกเจ้าเพื่อพิพากษา เราจะรีบเป็นพยานต่อต้านบรรดาผู้ใช้วิทยาคม ผู้ผิดประเวณี ผู้เป็นพยานเท็จ ผู้เอาเปรียบค่าจ้างของคนงานรับจ้าง หญิงม่ายและเด็กกำพร้า ผู้บิดเบือนความเป็นธรรมซึ่งคนต่างด้าวควรได้รับ และผู้ไม่เกรงกลัวเรา” พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวดังนั้น
พระองค์กล่าวกับข้าพเจ้าดังนี้ “บุตรมนุษย์เอ๋ย เจ้าเห็นแล้วยัง นี่เป็นเรื่องเล็กน้อยหรือที่พงศ์พันธุ์ยูดาห์ปฏิบัติอย่างน่ารังเกียจเช่นนี้ที่นี่ พวกเขาถึงต้องแสดงความป่าเถื่อนไปทั่วแผ่นดิน และยั่วโทสะเราซ้ำแล้วซ้ำอีกอย่างนั้นหรือ ดูพวกเขาสิ ใช้กิ่งไม้เจาะจมูก