Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 9:42 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

42 ขณะ​ที่​เด็ก​กำลัง​เดิน​มา มาร​ก็​ทำ​ให้​เขา​ล้ม​ลง​กับ​พื้น​และ​ชัก แต่​พระ​เยซู​ห้าม​วิญญาณ​ร้าย และ​รักษา​เด็ก​จน​หาย​ดี แล้ว​ส่ง​กลับ​ไป​หา​พ่อ​ของ​เขา

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

42 ระหว่างที่เด็กคนนั้นกำลังมา ผีก็ทำให้เขาล้มลงชัก แต่พระเยซูตรัสสำทับผีโสโครกนั้น และทรงรักษาเด็กให้หาย แล้วส่งคืนให้บิดาของเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

42 เมื่อเด็กนั้นกำลังมา ผี​ก็​ทำให้​เขาล้มชั​กด​ิ้นใหญ่ แต่​พระเยซู​ตรัสสำทับผีโสโครกนั้นและทรงรักษาเด็กให้​หาย แล​้วส่งคืนให้​บิ​ดาเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

42 แม้ขณะที่เด็กกำลังมา ผีก็ยังทำให้เขาล้มชักบนพื้น แต่พระเยซูทรงกำราบวิญญาณชั่ว และรักษาเด็กคนนั้นแล้วส่งคืนให้บิดา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

42 เมื่อ​เด็ก​นั้น​กำลัง​เดิน​เข้า​มา ผีชั่ว​ก็​ทำ​ให้​เขา​ล้มลง​ชักดิ้น​ชักงอ​กับ​พื้น พระเยซู​ได้​ตวาด​ไล่​ผีชั่ว​นั้น​ออก​ไป และ​รักษา​เด็ก​คน​นั้น แล้ว​ส่ง​คืน​ให้​กับ​พ่อ​ของ​เขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

42 เมื่อ​เด็ก​นั้น​กำลัง​มา, ผี​ก็​ทำ​ให้​เขา​ล้ม​ซัก​ดิ้น​ใหญ่. แต่​พระ​เยซู​ทรง​ขับ​ผี​โสโครก​นั้น​และ​รักษา​เด็ก​ให้​หาย, แล้ว​ส่ง​คืน​ให้​บิดา​เขา.

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 9:42
12 Referans Kwoze  

คนตาย​ก็​ลุก​ขึ้น​นั่ง​และ​พูด​ได้ พระ​เยซู​จึง​มอบ​ชาย​หนุ่ม​คืน​ให้​แม่​ของ​เขา


ฉะนั้น สวรรค์​และ​ท่าน​ที่​อยู่​ใน​สวรรค์ จง​ชื่นชม​ยินดี​เถิด และ​ความ​วิบัติ​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​แผ่นดิน​โลก​และ​ทะเล เพราะ​พญามาร​ได้​ลง​มา​พบ​เจ้า​ด้วย​ความ​โกรธ​เป็น​อย่าง​ยิ่ง เพราะ​มัน​รู้​ว่า​เวลา​ของ​มัน​มี​น้อย”


มี​วิญญาณ​เข้า​สิง​เขา ทำ​ให้​กรีดร้อง​ดัง​ทันที​ทันใด แล้ว​เขา​จะ​ชัก​จน​น้ำลาย​ฟูม​ปาก มัน​ทำ​ให้​เขา​ล้มลุก​คลุกคลาน และ​แทบ​จะ​ไม่​ได้​ละ​ไป​จาก​ร่าง​ของ​เขา​เลย


พวก​เขา​ก็​นำ​เด็ก​คน​นั้น​มาหา​พระ​เยซู ทันที​ที่​เขา​เห็น​พระ​องค์ วิญญาณ​ร้าย​ก็​ทำ​ให้​เขา​ชัก ล้มลง​บน​พื้น​แล้ว​ก็​กลิ้ง​ไป​มา​น้ำลาย​ฟูม​ปาก


ท่าน​เรียก​เกหะซี และ​พูด​ว่า “ไป​เรียก​หญิง​ชาว​ชูเนม​มา​นี่” เขา​ก็​เรียก​นาง เมื่อ​นาง​มา​หา ท่าน​บอก​ว่า “มา​พยุง​ตัว​ลูก​ของ​ท่าน​ขึ้น​เถิด”


ท่าน​ช่วย​พยุง​เธอ​ให้​ลุก​ขึ้น เรียก​ผู้​ที่​เชื่อ​และ​พวก​หญิง​ม่าย​มา เพื่อ​มอบ​ทาบิธา​ที่​ฟื้น​ขึ้น​มา​ให้​กับ​พวก​เขา


และ​เอลียาห์​พา​ตัว​เด็ก​ลง​จาก​ห้อง​บน​ดาดฟ้า เข้า​ไป​ใน​บ้าน คืน​เขา​ให้​กับ​แม่​ของ​เขา และ​เอลียาห์​พูด​ว่า “เห็น​ไหม บุตร​ของ​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่”


พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “คน​ใน​ช่วง​กาล​เวลา​นี้​ช่าง​ไร้​ความ​เชื่อ และ​บิดเบือน​เสีย​จริง เรา​จะ​ต้อง​อยู่​กับ​พวก​เจ้า และ​ทน​ต่อ​เจ้า​ไป​นาน​สัก​เท่าไร จง​นำ​ตัว​ลูก​ชาย​ของ​เจ้า​มา​ที่​นี่​เถิด”


ฝูง​ชน​ต่าง​อัศจรรย์​ใจ​ใน​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า ขณะ​ที่​ทุก​คน​กำลัง​แปลกใจ​กับ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​พระ​เยซู​กระทำ พระ​องค์​กล่าว​กับ​พวก​สาวก​ว่า


เมื่อ​พวก​สาวก​ตี​กรรเชียง​ไป​ได้​ห้า​หก​กิโลเมตร ก็​เห็น​พระ​เยซู​เดิน​บน​ผิว​น้ำ​เข้า​ไป​ใกล้​เรือ พวก​เขา​พา​กัน​ตกใจ​กลัว​ยิ่งนัก


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite